Metropolis Part II : The Miracle And The Sleeper

Metropolis Partie I : Le Miracle Et Le Dormeur

Paroles de John Petrucci

The smile of dawn
Arrived early May
She carried a gift from her home
The night shed a tear
To tell her of fear
And of sorrow and pain
She'll never outgrow

Death is the first dance, eternal

There's no more freedom
The both of you will be confined to this mind

I was told there's a miracle for each day that I try
I was told there's a new love that's born for each one that has died
I was told there'd be no one to call on when I feel alone and afraid
I was told if you dream of the next world
You'll find yourself swimming in a lake of fire

As a child, I thought I could live without pain without sorrow
As a man I've found it's all caught up with me
I'm asleep yet I'm so afraid

Somewhere like a scene from a memory
There's a picture worth a thousand words
Eluding stares from faces before me
It hides away and will never be heard of again

Deceit is the second without end

The city's cold blood teaches us to survive
Just keep my heart in your eyes and we'll survive

The third arrives...

Before the leaves have fallen
Before we lock the doors
There must be a third and last dance
This one will last forever
Metropolis watches and thoughtfully smiles
She's taken you to your home

It can only take place
When the struggle between our children has ended
Now the Miracle and the Sleeper know that the third is love

 

Traduit par Julien

 

Le sourire de l'aurore

Est arrivé tôt en mai

Elle a apporté un cadeau de chez elle

La nuit verse une larme

Pour lui dire sa peur

Et de la douleur et de la tristesse

Elle ne s'en passera jamais

La mort est la première danse, éternelle

Il n'y aucune liberté

Les deux vont être confinés dans cet esprit

 

On me disait qu'il y avait un miracle chaque jour que j'essaie

On me disait qu'un nouvel amour né à chaque fois qu'un autre meurt

On me disait qu'il n'y avait personne à appeler quand je me sentais seul et effrayé

On me disait que si tu rêves d'un monde prochain

Tu te retrouveras nageant dans un lac de feu

 

Comme un enfant, je pensais que je pourrais vivre sans douleur ni tristesse

Comme un homme, je trouvais que tout ça m'avait rattrapé

Je suis endormi et j'ai encore plus peur

 

Quelque part comme un scène remémorée

Il y a une image d'un millier de mondes

Des regards esquivés de visages avant moi

Tout ça est caché et ne sera plus jamais entendu

 La malhonnêteté est la seconde danse, sans fin

Le sang froid de la ville nous apprend à survivre

Gardes juste mon coeur dans tes yeux et nous survivrons

La troisième arrive...

Avant que les feuilles ne tombent

Avant que nous fermions les portes

Il doit y avoir une troisième et dernière danse

Cette dernière durera pour toujours

Metropolis regarde et sourie d'un air pensif

Elle te prend de ta maison

 

Ca se passe seulement

Quand l'acharnement entre nos enfants a cessé

Maintenant le Miracle et le Dormeur savent que la troisième danse est l'amour

Learning To Live (Paroles de John Myung)

 

There was no time for pain
No energy for anger
The sightlessness of hatred slips away
Walking through winter streets alone
He stops and takes a breath
With confidence and self control

I look at the world and see no understanding
I'm waiting to find some sense of strength
I'm begging you from the bottom of my heart to show some understanding

I need to live life
Like some people never will
So find me kindness
Find me beauty
Find me truth
When temptation brings me to my knees
And I lay here drained on strength
Show me kindness
Show me beauty
Show me truth

The ways that your heart sounds makes all the difference
It's what decides if you'll endure the pain that we all feel
The way that your heart beats makes all the difference
In learning to live
Here before me is my soul
I'm learning to live
I won't give up
Till I've no more to give

Listening to the city
Whispering its violence
I set out watching from above
The 90's bring new questions
New solutions to be found
I fell in love to be let down

Once again we dance in the crowd
At times a step away
From a common fear that's all spread out
It won't listen to what you say
Once you're touched and you stand alone
To face the bitter fight
Once I reached for love
And now I reach for life

Another chance to lift my life
Free the sensation in my heart
To ride the wings of dreams into changing horizons
It brings inner peace within my mind,
As I'm lifted from where I've split my life
I hear an innocent voice
I hear kindness, beauty and truth

The way your heart sounds makes all the difference
It's what decides if you'll endure the pain that we all feel
The way your heart beats makes all the difference
In learning to live
Spread before you is your soul
So forever hold the dreams within our hearts
Through nature's inflexible grace

 

 

Space Dye-Vest (Paroles de Kevin Moore)

Veste de l'espace coloré

Falling through pages of Martens on angels
feeling my heart pull west
I saw  the future dressed as a stranger
love in a space dye vest

Love is an act of blood and I'm bleeding
a pool in the shape of a heart
Beauty projection in the reflection
always the worst way to start

Now that you're gone I'm trying to take it
learning to swallow the rage
Found a new girl I think we can make it
as long as she stays on the page

This is not how I want it to end
and I'll never be open again
There's no one to take my blame
if they wanted to
Nothing to keep me sane
and its all the same to you
There's nowhere to set my aim
so I'm everywhere
Never come near me again
do you really think I need you

And I'll smile and I'll learn to pretend
And I'll never be open again
And I'll have no more dreams to defend
And I'll never be open again

 

Traduit par Julien

 

Tombant à travers les pages de Martens On Angels

Sentant que mon coeur meurt

Je voyais le futur habillé comme un étranger

L'amour dans une veste de l'espace colorée

 

L'amour est un acte de sang et je suis en train de saigner

Une piscine dans le contour de mon coeur

La beauté projeté dans le reflet

Toujours la pire façon de commencer

 

Maintenant que tu es partie j'essaie de le prendre

Apprenant à ravaler ma rage

Trouvant une nouvelle fille avec qui je pensais qu'on pourrait le faire

Aussi longtemps qu'elle reste sur la page

 

Ce n'est pas comme ça que je veux que ça se finisse

Et je ne serais plus jamais ouvert

Il n'y a personne pour assurer la responsabilité

S'ils le voulaient

Rien pour me garder sain d'esprit

Et c'est exactement pareil pour toi

Il n'y a nulle part où accomplir mon but

Je suis donc partout

Ne vient plus jamais près de moi

Crois-tu vraiment que j'ai besoin de toi ?

 

Et je sourirais et j'apprendrais à faire semblant

Et je ne serais plus jamais ouvert

Et je n'aurais plus de rêve à défendre

Et je ne serais plus jamais ouvert

A change Of Seasons

Un Changement De Saisons

Paroles de Mike Portnoy

I. The Crimson Sunrise (Instrumental)
II. Innocence
I remember a time
My frail virgin mind
watched the crimson sunrise
Imagined what it might find
Life was filled with wonder
I felt the warm wind blow
I must explore the boundaries
Transcend the depth of winter's snow
Innocence caressing me
I never felt so young before
There was so much life in me
Still I longed to search for more
But those days are gone now
Changed like a leaf on a tree
Blown away forever
into the cool autumn breeze
The snow has now fallen
and my sun's not so bright
I struggle to hold on
with the last of my might
In my den of inequity
viciousness and subtlety
struggle to ease the pain
struggle to find the sane
Ignorance surrounding me
I've never been so filled with fear
All my life's been drained from me
The end is drawing near....

III. Carpe Diem
I'll always remember
The chill of November
The news of the fall
The sounds in the hall
The clock on the wall ticking away
"Seize the Day"
I heard him say
Life will not always be this way
Look around
Hear the sounds
Cherish your life while you're still around
We can learn from the past
But those days are gone
We can hope for the future
But there might not be one
The words stuck in my mind
alive from what I've heard
I have to seize the day
To home I returned
Preparing for her fight
I held with all my might
Fearing my deepest fright
She walked into the night
She turned for one last look
She looked me in the eye
I said, "I Love You...Good-bye"

IV. The Darkest of Winters
(Instrumental)

V. Another World
So far or so it seems
All is lost with nothing fulfilled
Off the pages and the T.V. screen
Another world where nothing's true
Tripping through the life fantastic
Lose a step and never get up
Left alone with a cold blank stare
I feel like giving up
I was blinded by a paradise
Utopia high in the sky
A dream that only drowned me
Deep in sorrow, wondering why
Oh come let us adore him
Abuse and then ignore him
No matter what, don't let him be
Let's feed upon his misery
Then string him up for all the world to see
I'm sick of all you hypocrites
holding me at bay
And I don't need your sympathy
to get me through the day
Season change and so can I
Hold on Boy, No time to cry
Untie these strings, I'm climbing down
I won't let them push me away
Oh come let us adore him
Abuse and then ignore him
No matter what, don't let him be
Let's feed upon his misery
Now it's time for them to deal with me

VI. The Inevitable Summer
(Instrumental)

VII. The Crimson Sunset
I'm much wiser now
A lifetime of memories
run through my head
They taught me how
for better or worse, alive or dead
I realize there's no turning back
Life goes on the offbeaten track
I sit down with my son
Set to see the Crimson Sunset
Many years have come and gone
I've lived my life, but now must move on
He's my only one
Now that my time has come
Now that my life is done
We look into the sun
"Seize the day and don't you cry,
Now it's time to say good-bye
Even though I'll be gone,
I will live on"

Traduction de Julien

 

I. Le lever de soleil pourpre

II. Innocence

Je me rappelle d'un temps où

Mon esprit frêle et vierge

Regardait le lever de soleil pourpre

Imaginant ce que je pourrais y trouver

La vie était rempli d'interrogations

Je sentais un vent chaud souffler

Je doit explorer les limites

Transcender la profondeur de la neige d'hiver

L'innocence me caresse

Je ne m'étais jamais senti aussi jeune avant

Il y avait tant de vie en moi

Je désirais toujours chercher plus

Mais ces jours sont partis maintenant

Transformés comme une feuille sur un arbre

Envolés pour toujours

Dans la brise fraîche d'automne

La neige était désormais en train de tomber

Et mon soleil n'est pas si éclatant

Je m'acharne à tenir

Avec ce qui me reste de force

Dans ma tanière d'inégalité

Malveillance et complexité

Acharné à atténuer la douleur

Acharné à trouver ce qui est sain

Ignorance m'entoure

Je n'avais jamais eu aussi peur

Toute ma vie m'a été enlevé

La fin se dessine de façon proche

 

III. Carpe Diem

 

Je me rappellerais toujours

La fraîcheur de Novembre

Les nouvelles de la chute

Les sons dans l'entrée

L'horloge sur le mur qui fait tic-tac

"Vie l'instant présent"

Je l'entendais dire

La vie ne sera pas toujours comme ça

Regardes autour

Ecoutes les sons

Chéries ta vie tant que tu es toujours vivant

On peut apprendre du passé

Mais ces jours sont envolés

On peut espérer du futur

Mais il n'y en aura peut-être pas

Les mots sont bloqués dans mon esprit

Vivant de part ce que j'ai entendu

Je dois vivre l'instant présent

Je suis retourné chez moi

Préparant son combat

Je tenais de toute mes forces

Craignant ma peur la plus profonde

Elle marchait à travers la nuit

Elle s'est retourné pour un dernier regard

Elle  me regardait dans les yeux

J'ai dis "Je t'aime... Au revoir"

 

IV. Le plus sombre des hivers

V. Un autre monde

 

C'est si loin ou il semble que ça le soit

Tout est perdu et rien n'est accompli

Sur les pages et l'écran de la télévision

Un autre monde où rien n'est vrai

Voyageant à travers l'invraisemblance de la vie

Rater une marche et ne jamais monter

Délaissé avec un regard froid et vide

Je sens que j'ai envie d'abandonner

J'étais aveuglé par un paradis

Utopie perchée dans les cieux

Un rêve qui ne noyait que moi

Profondément attristé, me demandant pourquoi

Oh laissez-moi l'adorer

En abuser et ensuite l'ignorer

Peu importe quoi, ne le laisser pas être

Laissons se nourrir de sa misère

Le lever ensuite bien haut pour que le monde le voit

Je suis malade de tous ces hypocrites

Qui me tiennent à distance

Et je n'ai pas besoin de votre sympathie

Pour terminer la journée

Les saison changent, est-ce que je peux

Tiens bon garçon, pas le temps de pleurer

Défais ces ficelles, je suis en train de grimper

Je ne les laisserais pas me pousser

Viens laisses-moi l'adorer

En abuser et ensuite l'ignorer

Peu importe quoi, ne le laisser pas être

Maintenant il est temps pour eux de m'affronter

 

VI. L'inévitable été

VII. Le coucher du soleil pourpre

 

Je suis beaucoup plus sage maintenant

Une vie de mémoires

Court à travers ma tête

Ils m'enseignaient comment

Pour le meilleur et pour le pire, mort ou vif

Je réalise qu'il n'y a pas de retour en arrière

La vie continue lentement

Je m'assoies avec mon fils

Pour regarder le coucher de soleil pourpre

Beaucoup d'années sont passées et parties

J'ai vécu ma vie mais maintenant je dois me mettre en route

Il est mon unique

Maintenant que mon heure est venue

Maintenant que ma vie est faîte

Nous regardons le soleil

"Vie l'instant présent et ne pleures pas,

Maintenant il est temps de dire au revoir

Et même si je ne suis plus là,

Je survivrais"

Through Her Eyes

A travers ses yeux

Paroles de John Petrucci

She never really had a chance

On that fateful moonlit night

Sacrificed without a fight

A victim of her circumstance

Now that I've become aware
And I've exposed this tragedy
A sadness grows inside of me
It all seems so unfair

I'm learning all about my life
By looking through her eyes

Just beyond the churchyard gates
Where the grass is overgrown
I saw the writing on her stone
I felt like I would suffocate

In loving memory of our child
So innocent, eyes open wide
I felt so empty as I cried
Like part of me had died

I'm learning all about my life
By looking through her eyes


And as her image
Wandered through my head
I wept just like a baby
As I lay awake in bed
And I know what it's like
To lose someone you love
And this felt just the same

She wasn't given any choice
Desperation stole her voice
I've been given so much more in life
I've got a son, I've got a wife

I had to suffer one last time
To grieve for her and say goodbye
Relieve the anguish of my past
To find out who I was at last
The door has opened wide
I'm turning with the tide
Looking through her eyes

Traduit par Julien

 

Elle n'a jamais vraiment eu une chance

Cette nuit de lune fatidique

Sacrifiée sans se défendre

Un victime des circonstances

Maintenant que j'ai pris conscience de tout ça

Et que j'ai dévoilé cette tragédie

La tristesse grandit en moi

Tout ça semble si injuste

J'apprends tout sur ma vie

En regardant à travers ces yeux

Passé l'entrée du cimetière

Où l'herbe est envahissante

Je voyais les écritures sur sa pierre

Je sentais que j'allais suffoquer

 

A la mémoire de notre enfant

Si innocent, les yeux grands ouverts

Je me sentais si vide que je pleurais

Comme si une partie de moi été morte

 

J'apprends tout sur ma vie

En regardant à travers ces yeux

 

Et comme son image

Vagabondait dans ma tête

Je pleurais juste comme un bébé

Allongé éveillé sur mon lit

Et je sais ce que c'est

Que de perdre quelqu'un que tu aimes

Et c'est le même sentiment

 

On ne lui a laissé aucun choix

Le désespoir volait sa voix

On m'a donné tellement de choses dans ma vie

J'ai un fils, j'ai une femme

 

Je dois souffrir une dernière fois

Pour pleurer sur elle et dire au revoir

Soulager les douleurs du passé

Pour trouver qui j'étais en dernier

La porte s'est grande ouverte

Je tourne avec les chance

Regardant à travers ces yeux

 

 

 

The Spirit Carries On

L'Esprit Perdure

Paroles de John Petrucci

 

Nicholas :

Where did we come from ?

Why are we here ?

Where do we go when we die ?

What lies beyond

And what lay before ?

Is anything certain in life ?

 

They say, "Life is too short"

"The here and the now"

And "You're only given one shot"

But could there be more,

Have I lived before,

Or could this be all that we've got ?

 

If I die tomorrow

I'd be all right

Because I believe

That after we're gone

The spirit carries on

 

I used to be frightened of dying

I used to think death was the end

But that was before

I'm not scared anymore

I know that my soul wil transcend

 

I may never find all the answers

I may never understand why

I may never prove

What I know to be true

But I know that I still have to try

 

If I die tomorrow

I'd be all right

Because I believe

That after we're gone

The spirit carries on

 

Victoria :

"Move on, be brave

Don't weep at my grave

Because I am no longer here

But please never let

Your memory of me disappear"

 

Nicholas :

Safe in the light that surrounds me

Free of the fear and the pain

My questioning mind

Has helped me to find

The meaning in my life again

Victoria's real

I finally feel

At peace with the girl in my dreams

And now that I'm here

It's perfectly clear

I found out what all of this means

 

If I die tomorrow

I'd be all right

Because I believe

That after we're gone

The spirit carries on

Traduit par Izabelle

Nicholas :

D'où venons-nous ?

Pourquoi sommes-nous ici ?

Où allons-nous quand nous mourrons ?

Qu'est-ce qui se cache au-delà ?

Qu'y avait-il avant ?

Y a-t-il quelque chose de certain dans la vie ?

 

On dit : " La vie est trop courte,

C'est maintenant ou jamais"

Et "on n'a droit qu'à un seul essai"

Mais pourrait-il y avoir plus que ça ,

Ai-je vécu avant,

Ou bien n'avons-nous que cela ?

 

Si je meurs demain

Je me sentirai bien

Parce que je crois

Qu'après notre départ

L'esprit perdure

 

J'avais peur de mourir

Je pensais que la mort était la fin

Mais c'était avant

Je n'ai plus peur

Je sais que mon âme sera transcendée

 

Je peux ne jamais trouver toutes les réponses

Je peux ne jamais comprendre pourquoi

Je peux ne jamais prouver

Ce que je sais qui est vrai

Mais je sais que je dois encore essayer

 

Si je meurs demain

Je me sentirai bien

Parce que je crois

Qu'après notre départ

L'esprit perdure

 

Victoria :

"Avance, sois courageux

Ne pleure pas sur ma tombe

Parce que je n'y suis plus

Mais s'il te plaît, ne laisse jamais ton souvenir de moi disparaître."

 

Nicholas :

En sécurité dans la lumière qui m'enveloppe

Libéré de la peur et de la douleur

Mon esprit torturé

M'a aidé à retrouver

La signification de ma vie

Victoria est réelle

Je me sens enfin

En paix avec la femme de mes rêves

Et à présent que je suis ici

C'est parfaitement clair

J'ai découvert ce que tout cela signifiait

 

Si je meurs demain

Je me sentirai bien

Parce que je crois

qu'après notre départ

l'esprit perdure