When you're asleep they may
show you
|
|
|
|
Pas Sur Nous |
|
A little
piece of something I'd rather be beside
you It's not about us
anymore How can I begin to
Just a little piece
of something It's not about us
anymore It's not about us |
Traduit par Julien
Un petit morceau de quelque chose S'effondrant doucement Personne ne te comprend comme je le fais
Je devrais plutôt être à tes côtés Quelque chose que nous connaissons si bien Dis-moi ce que tu ressens maintenant Montres-moi ce que tu en penses
Ce n'est plus à notre sujet C'est à propos des raisons Pour lesquelles nous pensons que nous nous battons Ce n'est pas sur la haine Ce n'est pas sur la douleur que nous ressentons toujours Je sais que nous avons nos problèmes Mais nous ne sommes pas les seuls Ce n'est pas sur toi, ni sur moi Ce n'est pas sur la colère C'est plus sur la solitude que nous ressentons
Comment j'ai pu commencer à Demander pardon Pour tout ce que nous avons pris Il n'y a plus rien maintenant
Juste un petit morceau de quelque chose S'effondrant doucement Personne ne te comprend comme je le fais Il n'y a plus rien maintenant
Ce n'est plus à notre sujet C'est à propos des raisons Pour lesquelles nous pensons que nous nous battons Ce n'est pas sur la haine Ce n'est pas sur la douleur que nous ressentons toujours Je sais que nous avons nos problèmes Mais nous ne sommes pas les seuls Ce n'est pas sur toi, ni sur moi Ce n'est pas sur la colère C'est plus sur la solitude que nous ressentons
Ce n'est pas à notre sujet Ce n'est pas sur la haine C'est plus sur la solitude que nous ressentons, peux-tu la ressentir ? Ce n'est pas sur la colère Ce n'est pas sur le manque Je sais que nous avons nos problèmes Mais nous ne sommes pas les seuls, nous ne sommes pas les seuls Ce n'est pas à ton sujet, ce n'est pas à mon sujet |